取代射手網的網站出現了!!Sub HD 字幕站-射手網 2.0
|「抄了一個射手網,還有千千萬萬個射手網」
這兩天出現了一個全新的 “舊” 網站 Sub HD (subhd.com),企圖很明顯是打算接下原本射手網的位置,會這麼說是因為先前在 射手網關站了該怎麼辨?教你找回射手網裡的字幕及替代選擇 裡提到的幾個網站,只是在新的射手網出現前,暫時的替代選擇,相比原本的射手網仍有不足之處,也似乎沒有打算接手射手網的企圖。而 Sub HD 則是完全比照射手網的架構,提供了新的界面,說是射手網 2.0 也不為過,原本射手網老舊的界面也早該更新了。
Sub HD 字幕站
http://subhd.com
會說 Sub HD 是新的舊網站,是因為 subhd.com 這域名使用已久,但先前的域名紀錄似乎不是很良好,網站不是很認真經營,WOT 也把 subhd.com 列為警示評等。不過就目前看起來,Sub HD 似乎只是為了買個好域名,否則的話,如果真是釣魚網站,應該不會用紀錄不好的域名。
subhd.com 在 2008 年開始啟用後,中間轉手過多次,最後掛在域名寄存底下,2013 年後被註銷。無巧不巧,就在射手網關站後沒幾天,subhd.com 又被買下來重新啟用,動作如此之快,不知是否為原本團隊另起爐灶,或是有人直接想接手射手網,無論如何,這對華人影視界來說都是值得期待的事。
這次 Sub HD 主機的地理位置在日本,日本是個很注重著作權的國家,短期應該是不會有倒/抄站的情況,但就中國大陸與日本的敏感關係,加上大陸近期對暗黑影視界的壓力,推測唯一會碰到的問題應該是不久後會被偉大的防火牆擋掉。
進 Sub HD 後,首頁就顯示原本射手網字幕匯入的進度,至於字幕資訊,除了該有的都有,語系、來源、格式、上傳、評等、註解…外,還提供註冊、登入,整個網站跟原本的射手網一樣,除了字幕搜尋外就沒了
![Sub HD 首頁直接告知射手網字幕匯入的進度](https://sp-ao.shortpixel.ai/client/to_auto,q_glossy,ret_img,w_496,h_268/http://alittlepro.com/wp-content/uploads/2014/12/sub-hd-shooter-import-pregress.jpg)
![完整的字幕資訊](https://sp-ao.shortpixel.ai/client/to_auto,q_glossy,ret_img,w_600,h_423/http://alittlepro.com/wp-content/uploads/2014/12/sub-hd-subtitle-info-600x423.jpg)
唯一需要注意的是,Sub HD 剛啟用沒多久,加上之前域名紀錄不是很好,等大家用一段時間沒問題後,也覺得不錯的話,記得重新給 Sub HD 一個好的 WOT 評價。網頁右上角有強調「Sub HD字幕站试运行中,更多功能会陆续增加,敬请期待」,應該是打算認真經營無誤。
順帶一提,最近另外有人做了”偽”射手網,介面完全比照原本的射手網,但 logo 加了個 “偽” 字,(2023更新)不能上傳,不能登入也不能註冊。既然 Sub HD 要接手射手網的過去及新的未來,這部份就不多作說明了。就算要到偽射手網,還不如到 Subom,界面還比較漂亮,訊息也比較清楚。
![偽射手網還特別強調了個偽字](https://sp-ao.shortpixel.ai/client/to_auto,q_glossy,ret_img,w_346,h_83/http://alittlepro.com/wp-content/uploads/2014/12/fake_shooter_logo.jpg)
至於 Web API,這部份應該是不用多想了,就算 Sub HD 有提供 Web API,射手播放器及射手網字幕下載工具也是連到原本的 shooter.cn 存取,除非 Sub HD 真的是原本的射手網團隊,開發新版的播放器。
看來字幕的未來沒有擔心的太久。
延伸閱讀:
非常感谢提供的信息!真的是很棒的网站,设计非常简洁明快。
謝謝哦,歡迎有空常回來逛逛
感謝提供資料。不過你某些觀點很奇怪,日本比大陸更注重著作權,應該是更容易抄掉這些網站,不是相反的情況。
翻譯屬於二次創作,基本上翻譯過後的著作權屬於譯者所有。
人人影視被抄是因為提供影片下載連結,這部份可以理解,但射手網僅提供字幕,被抄的政治因素居多
無論如何,大陸與日本哪個屬法治國家哪個屬人治國家大家都很清楚,日本著重著作權,有爭議的部份至少還有空間可以訴諸法律管道,而不是「朕要你關你就得關」的情況
如果翻譯有侵權,何以大陸以外的字幕網站沒有被抄站的情況?
不是,被抄是因为射手网站提供资源有偿拷贝
只能说博主幼稚的可以。
根据国家版权局的通报,射手信息科技在射手网上开设商城,以营利为目的,销售其复制于硬盘存储设备的“2TB高清综合影音合集资源”、“3TB高清超级影音合集”等产品,自去年5月起共销售约100台,里面有该公司自行复制的200部电影作品,包括《肖申克的救赎》《教父》《教父2》《黄金三镖客》《低俗小说》《辛德勒的名单》《十二怒汉》《飞越疯人院》《星球大战5——帝国反击战》《蝙蝠侠前传2:黑暗骑士》等热门影片,且公司无法提供上述电影作品的相关著作权许可证明材料。此外,射手还未经权利人许可,自2013年开始在射手网登载《驯龙高手》等影视作品的字幕,用户无需注册即可浏览、下载和使用,网站每日IP访问量20万左右,每日PV访问量40万左右,公司也无法提供上述影视作品字幕文件的相关著作权许可证明材料。
国家版权局通报指出,最终经美国电影协会北京代表处认证,上述电影作品中79部、影视作品字幕文件中4部未经著作权人授权。最终,射手网关站,上海市文化市场行政执法总队依法对射手作出罚款10万元的行政处罚。截至目前,射手网并未对此提出听证要求。
五毛党你好!
楼上的是大陆人
版權是錢的問題。當新公司需要徵收版權費,那是需要資本的積累和擴展。但幾大部份電影公司,我相信在美國已經賺夠足夠多的錢,而且在中國由於價格居高,我相信並不是相當多人願意購買藍光影碟回家看。字幕組的存在,在宏觀而言,是有益於人類文明發展。除非字幕站獲得暴利,奪占影片發行公司相當多利潤,再另相別論。可現實並不這樣。
低調的東西你竟然高調…
到時候又被大陸封站你也有責任阿…
現在就上不去了…希望不是封站
過獎了,我的網站影響力沒這麼大,許多更有影響力網站的推薦才是它真正的流量來源,實說在 Sub HD 要是真的被抄站了,我比你更扼腕。
況且 Sub HD 本來就是公開的網站,目的就是取代射手網並接手它的流量,而獲利來源靠的是廣告,流量才是支持網站營運的關鍵,太低調沒有流量才真的無法長久經螢。
我已經寫信詢問 Sub HD 的狀況,不知會不會收到他們的回覆。
在情況還沒明朗前,暫時用先前的替代方法應急
http://alittlepro.com/421/how-to-download-subtitle-from-shooter/
經確認主要是網站受到攻擊先下線修復,不是封站
不用擔心
射手會被封是因為他網域是中國網域,主機可能也在大陸,所以會受到中國管制